インド系の文字

インド系の文字

タイ語事情のわかる人と話していて、書かれたタイ語は、文字として parse する順序と音読する順序が違うというのもあるけど、もっとたいへんなのが、ノイズに弱い文字、ということらしい。

例えば日本語やアルファベットで表記する文字は、ファックスで画像が汚くなったりとか、あるいは下 1/3 ぐらいかくしてしまっても、文字自体とか、あるいは前後の並びから類推とかができるが、タイ語ではまったくこれが困難なのだそうだ。

上下にちょろっと出ている母音文字 (というか文字装飾みたいなやつ)が隠れると、まったく音読も意味もできなくなってしまうとのこと。